标签

本文章来源自如下网站:
http://www.theonlinecitizen.com/2015/12/political-exile-dies-of-old-age-in-thailand/

黄信芳于2015年12日1日星期二下午在泰国勿洞安详逝世。他说被禁止放映的记录影片《星国恋》接受采访其中一位政治流亡者。

黄信芳

由于过去几天他无法进食而到医院进行检查。医院的医务人员为他进行注射,并劝他住院数日观察病况。黄信芳未接受医院的要求回返邦朗第九和平村。在下午3点他被发现早不幸与世长辞。他的家人已经获得告知。

黄信芳遗体将停放在泰国牙拉府并在那里进行火化仪式。

黄信芳是新加坡社会主义阵线的13位立法议会议员的其中一位。1963年9月21日,新加坡举行立法议会选举,一共51个席位进行选举。他是代表社阵参加大巴窑区。但是,他并没有在获选进行宣誓就任。

当选成绩

1963 中选的社阵国会议员

他当时被新加坡政府指控是一名共产党员。由于他威胁到新加坡的安全,因此将会在不经审讯的内部安全法令下被捕。为此,他与另一位立法议会议员陈新荣一起迅速逃离新加坡。他经历16年流亡生活后才加入了马来亚共产党在泰国边境的活动。

参军

在马来亚共产党与马来西亚政府和泰国政府(1989年)签署了《合艾和平协议》后,他获得马来西亚政府给予他成为马来西亚公民的权利。那些其他国籍属于新加坡公民的马来亚共产党员并获得这样的条件。依据新加坡政府并不是《合艾和平协议》的签署方之一,那些属于马来亚共产党的新加坡籍党员不允许回返新加坡。泰国政府为此提供在勿洞地区定居权、土地金额经济上援助给予他们。

邦朗第九发展村

新加坡政府始终坚持,那些前(马来亚)共产党员必须接受内部安全局拘留并接受审问,同时,谴责共产主义的先决条件下才获准重返新加坡。

长期以来,黄信芳都坚持自己是参与政治活动。他开始时是新加坡人民行动党的党员、市议会的议员和在他成为社会主义阵线党员前是人民行动党的立法议会的议员。

在一年前,TOC采访了黄信芳先生。他在采访中说,

“我实在(议会)民主(制度下)选出来立法议员。行动党政府强加内部安全法令是错误的……我将不会接受当局给予的这些条件。因为这是与马来亚共产党与马来西亚政府与泰国政府三方签署的(合艾和平协议)协议中有关没有任何马来亚共产党党员必须投降的精神相互冲突的。假设我是需要接受新加坡政府提出这样的条件,我是不会投降的。”

他调侃地说,

“当我们在内部安全法令下被追缉下,国会议长准予我们(他和陈新荣)请长假。我们的这个长假竟然长达50年!”

从黄信芳先生之日算起,他已经超过50年未能回返新加坡了。

黄信芳同志追悼会现场录像网址:
https://www.youtube.com/watch?v=Vg7-z1AxgNA&feature=share

黄信芳回忆录

Wong had not been back in Singapore for over five decades.

related to:

http://www.theonlinecitizen.com/2015/12/political-exile-dies-of-old-age-in-thailand/

Wong Soon Fong, a political exile featured in the banned documentary To Singapore, With Love, died of old age on Tuesday afternoon in Betong, Thailand.

Unable to consume food for the past few days, he had paid a visit to the hospital in the morning. An attending physician gave him an injection and advised him to stay for observation. Wong declined and returned to the village reception house. He was found dead at 3pm that afternoon, and his family has since been informed.

His body was sent to a monastery in Yala, Thailand. Burial rites will be performed there.

黄信芳

He was subsequently accused of being a communist and in danger of being detained without trial under the Internal Security Act. This prompted him to flee Singapore along with another elected assemblyman, Chan Sun Wing. He spent 16 years as a fugitive before he joined the Malayan Communist Party (MCP) in Thailand.

参军

Wong was one of 13 Barisan members elected into the 51-seat Legislative Assembly on 21 September 1963 after he won the Toa Payoh ward. But he never made it to the Legislative Assembly;

1963 中选的社阵国会议员

当选成绩

After the peace accord was signed between Malaysia, the MCP and Thailand in 1989, Malaysians in MCP were given rights to take up citizenship in Malaysia. Singaporeans who in the MCP were not given the same offer; Singapore was not a signatory to the peace accord. Singaporeans who were with the MCP were not allowed to return to Singapore but were given the option by the Thai government to settle in Betong, with land and financial assistance provided.

邦朗第九发展村

The Singaporean authorities have insisted that former communists have to be detained and interviewed by the Internal Security Department, and are required to renounce communism before being allowed to re-enter Singapore.

Throughout the years Wong always maintained that he was involved in politics, first as a PAP member, city councillor and PAP legislative assemblyman before becoming a member of the Barisan Sosialis.

Mr Wong, in his interview with TOC a year ago, said,

“I was a democratically elected assemblyman, and what the PAP did [to impose ISA]was wrong… I will not accept the terms given by the authorities because the conflict ended amicably between Malaysia, Thailand and MCP without anyone surrendering. If I were to accept the terms given by the government, I would be surrendering to them.”

That he jokingly said,

“The speaker of parliament granted us leave from our appointments when we were wanted under ISA, and have taken more than 50 years of leave since.

黄信芳回忆录

At the time of his death, Wong had not been back in Singapore for over five decades.

Advertisements